Our Business

Representatives from the Human Resources group visit Quebrada Blanca Operations (l-r): Francisca Silva, Sebastián Pérez, Stephanie Shaw, Dave DeLong, Valentina Arce, Marcelo Montenegro.

人们可以让它成为可能

我们的人民一直在,并将继续成为QB2等主要项目的核心

From building trust with communities of interest, to laying the physical foundation for construction, to keeping species in the region safe as work advances, Teck’s employees are what make it all possible.

一种新的工作方式

当QB2正在运行时,预计将采用约2,000名员工和承包商的劳动力,并将是Teck最大的运作。虽然项目的物理建设现在是主要的重点,所以计划劳动力运行这种最先进的操作。

“在QB2,工作本身会发生变化 - 新技术和物理工作场所 - 所以我们想确保我们培训并招募一个可以在这个工作时代取得成功的员工,”人力资源,人力资源,人力资源,Teck智利。“为了帮助支持,我们正在设想一个”QB2方式“,它在Teck的价值观的基础上建立,并将反映未来劳动力的不断变化,并将QB2定位成功。”

Walking the Talk

Herman Urrejola, Social Responsibility Manager, Teck Chile

与社区保持良好的关系rrounding our operations is essential to Teck’s continued success. Herman Urrejola, Social Responsibility Manager, Teck Chile, opens every dialogue with that in mind, with a sincere desire to find mutual interests between our company and our communities of interest.

Since joining Teck in 2012, Herman, an Excellence Award winner in the category of Environment and Sustainability, has been dedicated to establishing collaborative relationships with communities of interest for our existing operations in Chile but particularly in recent years, laying the foundation for those around QB2.

当赫尔曼在智利沿海地区达成协议时发挥不可或缺的作用,这是2017年2月的一个关键例子,智利为QB2的允许阶段提供了稳定性的股票。

He and his team have been able to reach final agreements with eight Indigenous communities in the region around QB2.

“Through his leadership, respect for values, and appreciation for culture and history, Herman was able to create inroads for mutual success in consultations with Indigenous communities,” says Chris Dechert, Vice President, South America. “He is personally invested in ensuring that both Teck and the communities of interest reap the benefits from trust-based, socially responsible agreements.”

Collaborative Growth

In order to help grow the workforce that will be required during the construction phase of QB2, Teck and Fundación Chile have partnered over the past two years on a new training program, Choose to Develop (Elige Crecer).

选择开发旨在通过免费为符合条件的参与者提供的各种培训计划构建当地的就业性和区域供应商的可用性。该倡议对Tarapacá地区的社区居民开放,并通过市政当局,政府实体,当地组织,工会和贸易展览会晋升。

节目范围从120到150小时的工作,包括砖石,木工和混凝土铺设等交易,以及用于食品服务和款待的职位培训。

虽然通过选择在项目施工阶段在劳动阶段开发劳动技能的劳动技能方面提供的培训,但它还旨在建立参与者以后建立在矿井的运营职位上的基础技能。

“It is our mission to maximize the opportunities for communities around QB2,” says Luis Aylwin, Organizational Development Manager, Teck Chile. “Through programs like this, we are able to support local training and recruitment, and work to build a sustainable supply chain.”

专注于生物多样性:保护小燕鸥

即使是一个像QB2一样大的项目,确保燕鸥安全和可持续的未来,智利中发现的最小鸟类仍然是一个首要任务。

While the terns’ migration pattern is not entirely understood—movement has been tracked between Ecuador and the Antofagasta region of Chile—they tend to nest in Chile’s coastal zone, near the port region where new infrastructure will be built to support QB2.

今天,世界各地只有约2,000颗燕鸥。这些鸟类的人口减少主要归因于凤尾鱼股(其主要食物来源),捕食者威胁(如狗,狐狸和其他猎物鸟类)和筑巢土地的威胁。

考虑到这一点,为了可持续地推进QB2自愿进行的关键环境措施之一是燕斯的保护计划计划,部分依赖于我们最大的资产 - 我们的人民的支持。

“保护这种迁徙的鸟类是至关重要的,这一发生这种发生的关键部分将涉及前线的帮助,”ErnestoVásquez,高级顾问,环境,QB2,QB2解释说,这是一个为Teck工作的生物学家在项目上。

“Procedures established in the protection management plan include educational materials on the tern and steps to take in the event a nest is found in the course of work at site. This information has been built into the onboarding process for all employees and contractors working on the project.”

该倡议的其他要素包括监测和报告存在新的嵌套位置,并在IKE-IKE海滩区域建立受保护区。

CristiánBeríos,社区协调员,QB2补充说:“作为我们长期承诺的一部分,我们负责平衡该项目的大量经济和社会效益,通过保护当地环境。”